Strange, almost fired up, I found you drinking, beautiful and terrible… You were drinking and amidst the champagne’s clamor, you were laughing like a madwoman so you wouldn’t cry… It hurt to find you there since when I looked at you I saw, girl,** your eyes filled with an electric fire, your beautiful eyes that I adored so much…
Tonight, dear friend, alcohol has intoxicated us… Who cares if they laugh at us and call us ‘the lushes’? Everyone has their troubles and we have some of our own… Tonight we will drink because we know we’ll never see each other again…
Today you’ll journey into my past, all my life that has passed… My wounded soul contains three things: love…regret…sorrow… Today you’ll journey into my past, and today we’ll take another path… Our love has meant so much… and yet still…oh! Look what’s left of it!
The verses in italics are not sung in the Troilo/Fiorentino version.
*”Mareado” (lit. “dizzy”) in Spanish is a slightly softer term for “drunk.” The standard, unmarked term for a drunkard is “borracho.” Another popular term in tango, which is in the title of another song that I have yet to translate, is “encopa’o.” (Lit., “in his cups.”) **In most versions, with the exception of Troilo’s, the lyric is “I saw them shining—your eyes…”