Yama no ha, tsuki wa michi Iki zuku anata no mori Natsu kusa abite nemuru Itooshii, yokogao Oboro na, kono hoshi Daichi ni, gin no namida Mayu taru sanagi tachi wa Nana tabi mi o kaeru Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu dama Age wa no chou ni naru Yagate sora o tsutsumu, mugen no hane moyou Inochi kagakase yo
The mountain's edge, the moon is full Taking breath, your forest Bask and sleep in the summer grass Your precious face in profile This dim star Tears of silver to the vast earth The cocoons that are pupae Will change bodies seven times Dye it blue, lalalu lalalu The longed-for round cocoon It will become a swallowtail butterfly Before long it will envelop the sky Wing patterns of infinity Making life sparkle brilliantly
Ano tsuki, anata nara Kanashimi o utsusazumi Yo no yuragi mitsumete Nage kazu ni tounde miru Kaze ni LaLaLu, LaLaLu utae, hane ni tsuki utsushi Ageha no chou ni naru Yuragu yoru ni umare, ginga o wataru chou yo Inochi kagakase yo
That moon, if it were you Without duplicating sadness Would watch the wavering of the world And try flying without lament Sing into the wind, lalalu lalalu Wings reflect the moon It will become a swallowtail butterfly Born one trembling night A butterfly that spans the galaxy Making life sparkle brilliantly
Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu dama Age wa no chou ni naru Yagate sora o tsutsumu, mugen no hane moyou Inochi kagakase yo
Dye it blue, lalalu lalalu The longed-for round cocoon It will become a swallowtail butterfly Before long it will envelop the sky Wing patterns of infinity Making life sparkle brilliantly