Original Translated
hitotsume no kotoba wa yume
nemuri no naka kara
mune no oku no kurayami wo sotto
tsuredasu no
The first word is dream
from my sleep
the darkness within my heart
it gently takes out
futatsume no kotoba wa kaze
yukute wo oshiete
kamisama no ude no naka e
tsubasa wo aoru no
The second word was wind
telling me my destination
into the arms of a god
I flap my wings
tokete itta kanashii koto wo
kazoeru you ni
kin'iro no ringo ga
mata hitotsu ochiru
As if counting sad things
that have melted away
a golden apple
falls again
mita koto mo nai fuukei
soko ga kaeru basho
tatta hitotsu no inochi ni
tadoritsuku basho
A view I haven't seen
there I will return
in this one life
I will find my way
furui mahou no hon
tsuki no shizuku yoru no tobari
itsuka aeru yokan dake
Book of old magic
a drop of moon on a curtain of night
only a hunch that someday we can meet
we can fly
we have wings
we can touch floating dreams
call me from so far
through the wind
in the light
mittsume no kotoba wa hum ..
mimi wo sumashitara
anata no furueru ude wo
sotto tokihanatsu
The third word is hum...
when you strain your ears
your trembling arms
I will gently release
Yoko Kanno еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3