Σε βλέπω ώρα που κοιτάς αφηρημένα Σα να 'ναι όλα στο μυαλό σου θολωμένα Έχω φτιαγμένο στο μυαλό μου ένα story Μα εσύ 'σαι αλλού κι εγώ τραβάω μεγάλο ζόρι - μεγάλο ζόρι
Κρύβεις κάτι που μ' αρέσει και το θέλω σαν τρελός Ανεξάρτητος γεννήθηκα μα μου είσαι δυστυχώς
Απαραίτητη για 'μένα είσαι, απαραίτητη Θα ‘κανα τα πάντα να με θέλεις, πες μου μόνο τι Απαραίτητη γιατί πεθαίνω μόνος μου να ζω Είμαι από 'σένα εξαρτημένος, σώμα και μυαλό
Δείχνεις αδιάφορη πολύ, κάτι έχω πάθει Πόσο γουστάρω των ονείρων μου τα λάθη - κάτι έχω πάθει
[Transliteration:] Se vlepo ora pu kitas afirimena Sa na 'nai ola sto mialo su tholomena Eho ftiawmeno sto mialo mu ena story Ma esi 'sai alu ki ewo travao mewalo zori - mewalo zori
Krivis kati pu m' aresi ke to thelo san trelos Aneksartitos wenithika ma mu ise distihos...
Aparetiti, wia 'mena ise aparetiti Tha 'kana ta panta na me thelis, pes mu mono ti Aparetiti wiati petheno monos mu na zo Ime apo 'sena eksartimenos, soma ke mialo
Dihnis adiafori poli, kati eho pathi Poso wustaro ton oniron mu ta lathi - kati eho pathi
[Translation:] I'm watching you for a while that you watch abstractly As if everything is blurred in your mind I've made in my mind a story But you're away and it's really hard for me - really hard
You hide something I like and I want like crazy I was born independent but unfortunately you are for me...
Necessary, You are for me necessary I would do anything for you to want me, just tell me what it is Necessary, because I'm dying living alone I'm addicted to you, body and brain
You look very unconcerned, something's wrong with me How much I do love my dreams' mistakes - something's wrong with me