Yondeiru Mune no Dokoka Okude Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
Kanashimi wa Kazoekirenai kedo Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
Sayonara no Toki no Shizukana Mune Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou –––––––––––––––––––––––– It's calling, from somewhere within my breast I want to always dream of dreams that make my heart dance Though the sadness is countless I'm sure that beyond it, I can see you
With each mistake they repeat, people Understand the blueness of the plain blue sky Though the road may seem to continue without end These hands of mine can embrace the light
The silent heart when the time comes for parting The body, which will return to nothing, listens closely The mystery of living, and the mystery of dying Is the same for all, even the flowers, the wind, and the streets
It's calling, from somewhere within my breast Let's draw our dreams, countlessly forever Rather than saying all there is to say about sadness Let's use those same lips to sing softly
Listen to the whisper I don't want to forget Within the closing memories Even in a mirror shattered to bits The new scenery will be reflected
The quiet window at the start of morning Let the body, which will return to nothing, be satisfied I won't search any longer beyond the sea Something shining will always be by me Because I've found it within myself