Chikazuite te o nobashita ashita e to tsuzuku hikari (Your approaching hand reached out towards tomorrow with a following light) ashimoto ni hirogaru kono sekai no yume o mita (My pace quickened, and I saw this world's dream)
Yume to kibou wa doko ni aru nante shiranai yo (How can anyone say for sure where dreams and hopes can be found) Hashiri mawatte sagashitemo mitsukaranai (Running around in circles, searching for the undiscovered?) shinjitsu to uso no hazama ni ochite iru no ka na (How can the valley between lies and truth be crumbling away) bokura no monogatari nara hajimattemo inai (When our story hasn't even begun?)
Ashita e tsuzuku kuzureochi sou na michi mo (The path that leads towards tomorrow is collapsing) yowaki naru mae ni tobidashite ikou (So let's take off before it becomes too unstable)
Chikazuite too no ite iku shinjitsu o tsukamu tame ni (Take that approaching escape so that we can seize the truth) mienai mirai kara kibou o sagashidasu (We'll find the hope from that unseen future) dare yori mo katai kokoro mi ni tsukete kakeagaru yo (Our hearts are steadier than anyone's) yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa o (We fight with our weaknesses struggling through the fight and winning with our strengths)
Mitsukeru tame ni kakegae no nai nakama to (I will find it with my irreplaceable comrades) ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu o mita (My pace quickened, and I saw this world's tomorrow)
Tachitomattari, furikaeri koukai shitari to (Standing still, regretting afterwards,) oresou ni naru kokoro o kakaenagara (while I'm carrying the apparently breaking heart in my arms,) kuragari kara hikaru ishi o sagashiateru you ni (in favor of finding out the intention sparkling from the darkness) bokura no monogatari kara akashi mitsuketai (I want to find the proof in our story)
Hitori kiri da to omotte ita kako nante (In the past I intended to be alone) asu o tsukuru tame no michi de shikanai (only the street prepared for tomorrow doesn't exist)
Sashinobete tsukamitotta kage no nai taisetsuna mono (I reached out, grabbed the formless important thing) nando mo ushinatte nando mo torimodose (again and again I lose it, again and again I get it back) osanasa o yowasa toshite nigete ita bokujishin o (youth besides weakness, the word, that pierced the escaped self, moved my heart.) tsuranuita kotoba ga kokoro o ugokashita (I can't escape anymore, because)