Sukoshi-zutsu chikazuku natsu no nioi o Anata no tonari de kanjite itai
Nanigenai mainichi no ichibyou ichibyou ga Houseki yori mo kachi ga aru takaramono Itsu made mo kono toki ga Yasashii hizashi ni tsutsumarete mamorarete imasu you ni
Sonna atarimae no hibi ga Yami ni tozasareta to shite mo Watashi wa anata o shinjite iru Tatoe sore ga yurusarenakute mo
Kira kira kagayaite ite Zutto koko de hohoende
Nakanaide douka watashi no kotoba o kiite Kowagaranaide nani mo shinai kara Anata no tame ni issho ni naite ageru Onegai sonna ni obienaide
Natsu no nakigoe ga urusasugite watashi no koe ga kikoete nai no Sukoshi dake de ii no nakiyande Yurusu kara nakiyande…
Higurashi no koe ga iu mou teokure da to Sore de mo anata ni te o sashinoberu Douka watashi no koto shinjite kudasai “Mou nakanaide ii yo” to oshietai
——————————————————————
Next to you, I want to feel The scent of summer that draws closer bit by bit
The single seconds from the casual every days Are treasures that worth more than gems So that these moments will forever Be surrounded and protected by the tender sunshine
Even if such ordinary days Are shut by darkness I believe you Even if that won’t be forgiven
Sparkle and shine Smile here all the time
Don’t cry, please listen to my words Don’t be afraid, because I won’t do anything I’ll cry together with you for your sake So please, don’t be so daunted
The cry of summer is too noisy; you can’t hear my voice I’d like you to stop crying for a little while Because I’ll forgive you, stop crying…
The voices of the cicadas say that it’s already too late Nevertheless, I’ll hold my hands out to you Please believe in me I want to tell you, "You shouldn’t cry anymore."