Kosha no kage shibafu no ue suikomareru sora Maboroshi to riaruna kimochi kanjiteita Chaimu ga nari kyoshitsu no itsumo no seki ni suwari Nani ni shitagai shitagaubeki ka kangaeteita Zawameku kokoro ima ore ni aru mono wa Imi naku omoete tomadotteita
Hokago machi furatsuki oretachi wa kaze no naka Kodoku hitomi ni ukabe sabishiku aruita Waraigoe to tameiki no howa shita mise de Pinboru no haisukoa kisoiatta Taikutsu na kokoro shigeki sae areba Nandemo oogesani shaberitsuzuketa
Gyogi yoku majime nante dekiya shinakatta Yoru no kosha madogarasu kowashite mawatta Sakaraitsuzuke agakitsuzuketa hayaku jiyu ni naritakatta
Shinjirarenu otona to no arasoi no naka de Yurushiai ittai nani wakariaeta daro Unzari shinagara soredemo sugoshita Hitotsu dake wakatteita koto Kono shihai kara no sotsugyo
Dareka no kenka no hanashi ni minna atsuku nari Jibun ga dore dake tsuyoi ka shiritakatta Chikara dake ga hitsuyo da to katanani shinjite Shitagau to wa makeru koto to iikikashita Tomodachi ni sae tsuyogatte miseta Toki ni ha dareka wo kizutsukete mo
Yagate daremo koi ni ochite ai no kotoba to Risou no ai sore dake ni kokoro ubawareta Ikiru tame ni keisan takaku nare to iu ga Hito wo aisu massugusa wo tsuyoku shinjita Taisetsu nano wa nani aisuru koto to Ikiru tame ni suru koto no kubetsu mayotta
Gyogi yoku majime nante kusokurae to omotta Yoru no kousha madogarasu kowashite mawatta Sakaraitsuzuke agakitsuzuketa hayaku jiyu ni naritakatta
Shinjirarenu otona to no arasoi no naka de Yurushiai ittai nani wakariaeta daro Unzari shinagara sore demo sugoshita Hitotsu dake wakatteita koto Kono shihai kara no sotsugyo
Sotsugyo shite ittai nani wakaru to iu noka Omoide no hoka ni nani ga nokoru to iu noka
Hito ha daremo shibarareta kayowaki kohitsuji naraba Sensei anata ha kayowaki otona no daibensha nanoka Oretachi no ikari doko he mukaubeki nanoka Korekara wa nani ga ore wo shibaritsukeru daro Ato nando jibunjishin sotsugyo sureba Honto no jibun ni tadoritsukeru daro
Shikumareta jiyu ni dare mo kizukazu ni Agaita hibi mo owaru Kono shihai kara no sotsugyo Tatakai kara no sotsugyo
TRANSLATION
Graduation
On the grass in the shadow of the school building, the sky drew me in. I had feelings both real and imagined. The bell rang, I took my usual seat in class and I thought about what I should conform to. My heart was restless as I reflected aimlessly about what I had. I was confused.
Stumbling around the city after school, we were in the wind loneliness in our eyes, walking sadly. In shops saturated by laughter and sighs, we competed at pinball for the high score. We were bored, if only there was something to stimulate us. We’d keep blabbering on in grandiose terms about anything.
I couldn’t be proper and serious. I ran around breaking window glasses on the school building at night. I kept acting out, I kept struggling, I just wanted to be free already.
In our battles with the untrustworthy adults, what did we ever learn through tolerance? Even if it pissed me off, I went through with it. The one thing I learned was that I was graduating from their control.
Everybody gets all worked up over someone’s retelling of a fight. I wanted to know just how strong I was. Stubbornly believing all I needed was power, telling myself that to obey was to lose. I tried to act tough even in front of my friends, even if that meant sometimes hurting someone.
Eventually we all fell in love. Words of love and the ideal of love, that was all it took to capture our hearts. They say in order to live you must have great plans, but I believed strongly in the straight forwardness of loving another. What is important? I was confused about the difference between loving and what must be done to live.
I thought they could shove their “proper and serious” up their asses. I ran around breaking window glasses on the school building at night. I kept acting out, I kept struggling, I just wanted to be free already.
In our battles with the untrustworthy adults what did we ever learn through tolerance? Even if it pissed me off, I went through with it. The one thing I learned was that I was graduating from their control.
What has graduating taught us? What stays with us aside from memories? All humans are bound. If we’re all just fragile lambs, are you the spokesman for the fragile lambs, teacher? Where should we direct our anger? What’s gonna bind me from here on? How many more times must I graduate till I reach who I really am?
No one realizes that freedom is a concotion. Our days of struggle will end. We’ll graduate from this control, we’ll graduate from this battle.