Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Yves Montand - Les Feuilles Mortes (Опавшие листья )О, я так бы хотел, чтобы ты вспомнила | Текст песни и Перевод на русский

О, я так бы хотел, чтобы ты вспомнила,
Те счастливые дни, когда мы были друзьями.
Тогда жизнь была намного красивее,
И солнце было горячее, чем сегодня.
Опавшие листья сгребают лопатой…
Ты видишь, я не забыл…
Опавшие листья сгребают лопатой,
Как наши воспоминания и сожаления.
И Северный ветер их уносит
В холодную ночь забвения.
Ты видишь, я не забыл
Ту песню, что ты мне пела…

Эта песня, которая похожа на нас,
На тебя, которая меня любит, и на меня, который любит тебя
И мы живем одновременно,
Ты, которая меня любит и я, который любит тебя.
Но жизнь разлучает влюбленных,
Так тихо, без шума.
И море сотрет с песка
Нечеткие следы любовников.

Опавшие листья сгребают лопатой,
Подобно воспоминаниям и сожалениям.
Но моя любовь тиха и преданна,
Всегда улыбается и благодарит жизнь.
Я тебя так любил, ты была такой прекрасной!
Как хочешь ты, чтобы я тебя забыл?
Тогда жизнь была лучше,
И солнце горячее, чем сегодня.
Ты была моим добрым другом,
Но у меня нет сожалений.
И та песня, что ты всегда пела,
Всегда будет звучать во мне!

Эта песня, которая похожа на нас,
На тебя, которая меня любит, и на меня, который любит тебя
И мы живем одновременно,
Ты, которая меня любит и я, который любит тебя.
Но жизнь разлучает влюбленных,
Так тихо, без шума.
И море сотрет с песка
Нечеткие следы любовников.

Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenir et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t'oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours, je l'entendrai!

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью,
Где согрет был солнцем день любой.
А теперь увядших листьев стаи
Гонит ветер по аллеям прочь.
Он обрывки памяти листает,
Но не в силах нам ничем помочь.
Забвения немой вопрос
В ночь ветер северный унёс,
Но слышу из далёких дней
Мотив той песенки твоей.

Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.

Да, теперь уносит листья ветер,
И с забвеньем умирает боль.
Сердце отболело, не заметив,
Как его покинула любовь.
Да, моя родная, всё, что было,
Не смогли с тобой мы сохранить.
Но, я знаю, ты меня любила,
И тебя мне не дано забыть.
А что прошл

Yves Montand еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1