Пока красотка
Una mattina mi son svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l'invasor.
O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Partigiano portami via
Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.
Mi seppellirai lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Mi seppellirai lassù in montagna
Sotto l'ombra d’un bel fior.
E la gente che passerà
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao;
E la gente che passerà
E dirà “oh che bel fior”.
Клипы Рекомендации Комментарии
Сегодня утром я проснулся
О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!
Сегодня утром я проснулся
И увидал в окно врага!
О, партизаны, меня возьмите
О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!
О, партизаны, меня возьмите,
Я чую, смерть моя близка!
Коль суждено мне в бою погибнуть
О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!
Коль суждено мне в бою погибнуть –
Похороните вы меня.
Похороните в горах высОко
О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!
Похороните в горах высОко
Под сенью красного цветка!
Пройдет прохожий, цветок увидит
О, прощай красотка, прощай красотка, прощай!
Пройдет прохожий, цветок увидит
«Красивый – скажет он - цветок!»
Автор перевода — Павел
Yves Montand еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Bella ciao - легандарная "Белла Чао" (0)
- Yves Montand - Bella ciao легандарная "Белла Чао" (0)
- Yves Montand - Песня итальянских партизан Bella ciao (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1