Issu dela bonne société Propre sur moi, super friqué J'allais sur mes 50 balais Je ne savais pas trop quoi glander
J'ai pris une carte au RPR Un parti sûr pour ma carrière Au bout de quelques années J'ai eu mon siège à l'assemblée
Je suis un homme... politique J'ai des allures sympathiques
On m'applaudit dans les meetings Et je trouve ça vachement trop clean Mon objectif : le plein emploi M'en branle total c'est pour faire staïle
Je sers la main dans les marchés On m'appelle " Monsieur le Député " Je suis sans dec' une gloire locale On voit ma tronche dans le journal
Je suis un homme... politique J'ai des allures sympathiques ___________________________________________ English: Coming from the good society Clean on me, with lot of money Going over my 50 years I didn't know what to do
I taked a RPR member card A political party safe for my career At the end of a few years I had a national assembly's seat
I am a politician I've a pleasant style
They applaud me in the meetings And I find that damned fun My objective : the full work Don't give a shit it's to make a good impression
I shake hands in the markets They call me "Mister the deputy" I'm for real a local celebrity They see my face on the newspaper