Cet air qui m'obsède jour et nuit Эта мелодия преследует меня день и ночь, Cet air n'est pas né d'aujourd'hui Эта мелодия родилась давно, Il vient d'aussi loin que je viens Она пришла, как и я, давно, Traîné par cent mille musiciens До меня ею увлекались сотни тысяч музыкантов, Un jour cet air me rendra folle Однажды эта мелодия сведет меня с ума, Cent fois j'ai voulu dire pourquoi Сто раз я хотела спросить: "Почему?", Mais il m'a coupé la parole Но она перебила меня, Il parle toujours avant moi Она всегда говорит прежде, чем я, Et sa voix couvre ma voix Ее голос заглушает мой.
Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... Il arrive en courant derrière moi Она гонится за мной. Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... Il me fait le coup du souviens-toi Заставляет вспоминать, наседает. Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... C'est un air qui me montre du doigt Эта мелодия указывает на меня, Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur Она всегда со мной, как смешная ошибка, Cet air qui sait tout par cœur Это мелодия, который знает наизусть любой.
Il dit : "Rappelle-toi tes amours Она говорит: "Вспомни свою любовь, Rappelle-toi puisque c'est ton tour Твой черед, вспомни, Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas Нет причин, чтобы плакать, Avec tes souvenirs sur les bras..." Твои воспоминания в твоих руках." Et moi je revois ceux qui restent И я помню тех, кто остался, Mes vingt ans font battre tambour Мои двадцать словно барабанят, Je vois s'entrebattre des gestes Я вижу битву поступков, Toute la comédie des amours Все это комедия любви Sur cet air qui va toujours В мелодии, что будет всегда.
Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... Des "je t'aime" de quatorze-juillet "Я люблю тебя" четырнадцатого июля. Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... Des "toujours" qu'on achète au rabais "Всегда", что можно купить со скидкой. Padam... padam... padam... Падам... Падам... Падам... Des "veux-tu" en voil? par paquets "Хочешь?" - надписью на пакетах. Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue И все ради того, чтобы встретиться на углу улицы Sur l'air qui m'a reconnue С мелодией, которую я узнала.
Écoutez le chahut qu'il me fait Прислушайтесь к шуму, от которого
Comme si tout mon passé défilait Все мое прошлое будто пролетает перед моими глазами...
Faut garder du chagrin pour après Лучше приберечь скорбь на потом, J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat У меня есть целое сольфеджио для этой мелодии, Qui bat comme un cœur de bois...