Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Zaz, Raphael et Jean Louis Aubert - Dis, quand reviendras-tu? | Текст песни и Перевод на русский

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti,
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...

[ Lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/b/barbara/dis+quand+reviendras+tu+_20187071.html ]

Уже столько дней, уже столько ночей
Уже столько времени с тех пор, как ты уехал
Ты сказал: «На этот раз будет последнее путешествие
Для наших разбитых сердец – последнее крушение,
Весной, ты увидишь, я вернусь
Весной хорошо говорить друг другу о любви
Мы вместе пойдем посмотреть на цветущие сады
И будем гулять по улицам Парижа!»

Скажи, когда ты вернешься?
Скажи, ты знаешь хотя бы
Что все ушедшее время
Никогда не возвращается...
Что все потерянное время
Больше не вернется!

Но вот весна прошла, уже давным-давно
Хрустят опавшие листья, горят костры в лесах
Париж так красив, когда кончается осень
Но вдруг я тоскую, я мечтаю, я вздрагиваю
Я хожу взад-вперед, я дрожу, и как надоевшая песня,
Прихожу и ухожу, поворачиваюсь, не знаю, куда идти
Твой образ преследует меня, я тихо говорю с тобой
И я страдаю от любви, и я страдаю без тебя...

Скажи, когда ты вернешься?
Скажи, ты знаешь хотя бы
Что все ушедшее время
Никогда не возвращается...
Что все потерянное время
Больше не вернется!

Напрасно я тебя люблю, напрасно всегда любила
Напрасно люблю лишь тебя, люблю по-настоящему
Если ты не поймешь, что тебе пора вернуться
Я забуду свои самые прекрасные воспоминания
Я снова пойду в путь, мир очарует меня
Я пойду греться под другим солнцем
Я не из тех, кто умирает от печали,
Я не так верна, как жены моряков!

Скажи, когда ты вернешься
Автор: Barbara

Скажи, когда ты вернешься?
Скажи, ты знаешь хотя бы
Что все ушедшее время
Никогда не возвращается...
Что все потерянное время
Больше не вернется!

Перевод: Ирина
http://fr.lyrsense.com/barbara/dis_quand_reviendras_tu

Zaz, Raphael et Jean Louis Aubert еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1