Под вуалью
Elle a le soleil pour elle
le désert à ses pieds
Elle a le regard de celle
que rien ne peut troubler
Elle prie et croise les doigts
de la main de Fatma
Pour que la nuit ne tombe pas
Pour que la nuit ne tombe pas
Là, sous le voile
elle cache mille et une étoiles
Là, sous le voile
elle cache son pays, loin d'ici
Que dire au monde qui dort
et semble préférer
Les princes qui roulent sur l'or
aux peuples opprimés
Alors elle croise les doigts
de la main de Fatma
Pour que le monde n'oublie pas
Pour que le monde n'oublie pas
Là, sous le voile
elle cache mille et une étoiles
Là, sous le voile
elle cache son pays, loin d'ici
Pour que les hommes n'oublient pas
Pour que les hommes n'oublient pas
Là, sous le voile
elle cache mille et une étoiles
Là, sous le voile
elle cache son pays, loin d'ici
elle cache mille et une vies
Elle cache son pays, Algérie.
У неё есть собственное солнце
Пустыня - у её ног
Её взгляд - таков,
что ничто не возмутит его.
Она молится и скрещивает пальцы
на руке Фатимы,1
для того, чтобы ночь не наступила,
для того, чтобы ночь не наступила
Там, под вуалью
она прячет тысяча и одну звезду
Там, под вуалью
она прячет свою далёкую страну
Что сказать миру, который спит
и, видимо, предпочитает
сказочных принцев
угнетённым людям
Тогда она скрещивает пальцы
на руке Фатимым,
для того, чтобы мир не забыл
для того, чтобы мир не забыл
Там, под вуалью
она прячет тысяча и одну звезду
Там, под вуалью
она прячет свою далёкую страну
Чтобы люди не забыли
Чтобы люди не забыли
Там, под вуалью
она прячет тысяча и одну звезду
Там, под вуалью
она прячет свою далёкую страну
она прячет тысяча и одну жизнь
Она прячет свою страну, Алжир.
Zazie еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2