Mets-toi tout nu, si t'es un homme. Histoire de voir ou nous en sommes. Qu'on me donne un primate. Sans cravate. Un Zorro. Sans rien sur le dos... t'es bien plus beau comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi. Je t'aime comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi. Un sans artifice. Un point c'est tout. Un point c'est toi.
Ou est le vice...?
Enleve la tenue. Si t'es un homme. Qui peut le plus. Peut le minimum. Et comme ça. Tu restes la faiblesse. De mon for intérieur. Et moi, maîtresse. En ta demeure... t'es bien plus male comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi. Je t'aime comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi. Sans dessus, ni dessous. Et puis c'est tout. Et c'est comme ça...
Gageons que tes états sauvages. Feront moins de ravages. Que tes plumes de paon. Quand toi Tarzan. Moi j'aime. Quand tu tiens d'Adam. Moi je tiens àtoi. Je t'aime comme ça. Un point c'est tout. Un point c'est toi... Je t'aime comme ça. Sans rien du tout. Sans rien que toi.
Un point c'est tout.
Главное — это ТЫ.
Разденься совсем, если ты мужчина Чтобы видеть тебя таким, какой ты есть. Пусть мне дадут примата... Без галстука... Зорро... Без того, что прикрывает лицо… Ты гораздо красивей именно такой, И точка! Самое главное - это ты... Я люблю тебя таким, И точка! Самое главное — это ты... Без прикрас И точка! Главное - это ты!
Где же изъяны?...
Сними одежду, Если ты мужчина, Который может максимум В этом минимализме... И это именно так. Ты - моя слабость... И я хозяйка твоего дома... Ты гораздо мужественней именно такой, И точка! Самое главное — это ты. Я люблю тебя таким, И точка! Самое главное — это ты. Без верхнего и нижнего В остатке - всё, И это так!
Пусть твои состояния неистовства Произведут меньше разрушений. К чему твои павлиньи перья, Когда ты - Тарзан? Я люблю, Когда тебе дорог твой Адам, Тогда ты мне дорог. Я люблю тебя таким, И точка! Самое главное — это ты. Я люблю тебя таким, Совсем без ничего, Кроме тебя самого...