Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ZAZJe Veux Я хочу (перевод ) Donnez moi un suite au Ritz, je n'en veux pas! Дайте мне апартаменты в Ritz - они мне не нужны! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas! Драгоценности от Chanel - они мне не нужны! Donnez moi une - Je Veux | Текст песни и Перевод на русский

Je Veux

Я хочу (перевод )

Donnez moi un suite au Ritz, je n'en veux pas!
Дайте мне апартаменты в Ritz - они мне не нужны!
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas!
Драгоценности от Chanel - они мне не нужны!
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi? Papalapapapala
Дайте мне лимузин - что мне с ним делать? Папалапапапала!
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi?
Предложите мне личный штат - что мне с ним делать?
Un manoir a Neuchâtel, ce n'est pas pour moi.
Замок в Нойшатель (1) - это не для меня.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi? Papalapapapala
Предложите мне Эйфелеву башню - что мне с ней делать? Папалапапапала!

[Refrain:]
[Припев:]
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
Ваши деньги не принесут мне радости.
Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Я хочу прожить жизнь с чистым сердцем. Папалапапапала!
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Идём со мной, я покажу свою свободу!
Oubliez donc tous vos clichés,
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Bienvenue dans ma réalité.
Добро пожаловать в мою реальность!

J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Хватит с меня ваших условностей, это выше моих сил!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
Я ем руками, я просто такая какая есть.
J'parle fort et je suis franche, excusez moi!
У меня громкий голос и я всегда говорю напрямик, без обид!
Fini l'hypocrisie moi j'me casse de la!
Довольно лицемерия, я сваливаю!
J'en ai marre des langues de bois!
Меня достали казённые речи!
Regardez moi, de toute manière j'vous en veux pas
Посмотрите на меня, я всё равно на вас зла не держу,
Et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapala
Я такая (я такая) Папалапапапала!

[Refain: x3]
[Припев: 3x]
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
Ваши деньги не принесут мне радости.
Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala
Я хочу прожить жизнь с чистым сердцем. Папалапапапала!
Allons ensemble, découvrir ma liberté,
Идём со мной, я покажу свою свободу!
Oubliez donc tous vos clichés,
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Bienvenue dans ma réalité.
Добро пожаловать в мою реальность!

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/z/zaz/je_veux.html#ixzz3K12injOt

ZAZJe Veux Я хочу (перевод ) Donnez moi un suite au Ritz, je n'en veux pas! Дайте мне апартаменты в Ritz - они мне не нужны! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas! Драгоценности от Chanel - они мне не нужны! Donnez moi une еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • ZAZ - Курлык (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1