Nella cantina di un palazzone tutti i gattini senza padrone organizzarono una riunione per precisare la situazione.
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due, coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due.
Sei per sette quarantadue, più due quarantaquattro!
Loro chiedevano a tutti i bambini, che sono amici di tutti i gattini, un pasto al giorno e all’occasione, poter dormire sulle poltrone!
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due, coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due.
Sei per sette quarantadue, più due quarantaquattro!
Naturalmente tutti i bambini tutte le code potevan tirare ogni momento e a loro piacere, con tutti quanti giocherellare.
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due, coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due.
Sei per sette quarantadue, più due quarantaquattro!
Quando alla fine della riunione fu definita la situazione andò in giardino tutto il plotone di quei gattini senza padrone.
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due, coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due.
Sei per sette quarantadue, più due quarantaquattro!
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due, coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due.
44 кота
В подвале многоэтажного здания Бездомные котята (без хозяина) Организовали собрание, Чтобы уточнить ситуацию.
Сорок четыре кота, В рядочек по шесть и еще два, Объединились сплоченно, В рядочек по шесть и еще два, С выпрямленными усами В рядочек по шесть и еще два, С закрученными хвостами В рядочек по шесть и еще два.
Шесть на семь – сорок два, Плюс два – сорок четыре!
Они просили всех детей, Которые дружат со всеми котятами, Ежедневно кормить и при случае, Давать спать на кресле!
Сорок четыре кота, В рядочек по шесть и еще два, Объединились сплоченно, В рядочек по шесть и еще два, С выпрямленными усами В рядочек по шесть и еще два, С закрученными хвостами В рядочек по шесть и еще два.
Шесть на семь – сорок два, Плюс два – сорок четыре!
Разумеется все дети За все хвосты могут дергать В любой момент и когда захотят, Со всеми ними играть понемногу.
Сорок четыре кота, В рядочек по шесть и еще два, Объединились сплоченно, В рядочек по шесть и еще два, С выпрямленными усами В рядочек по шесть и еще два, С закрученными хвостами В рядочек по шесть и еще два.
Шесть на семь – сорок два, Плюс два – сорок четыре!
Когда в конце собрания Ситуация была определена Ушел в сад весь взвод Этих бездомных котят.
Сорок четыре кота, В рядочек по шесть и еще два, Объединились сплоченно, В рядочек по шесть и еще два, С выпрямленными усами В рядочек по шесть и еще два, С закрученными хвостами В рядочек по шесть и еще два.
Шесть на семь – сорок два, Плюс два – сорок четыре!
Сорок четыре кота, В рядочек по шесть и еще два, Объединились сплоченно, В рядочек по шесть и