Ты сминаешь рогожу будто тонки шелка.
Не снимаешь поножи - рана слишком страшна.
Приближение ночи вновь пугает тебя,
Заглушить страх не хватит океана вина.
Ночные химеры сомкнут страшный круг...
Словно тени Аида из мрака встают....
Гулко Мойры хохочут, мотая клубок....
Нить закончится вскоре... Известен итог.
Ты устал, ты изношен, обездушен живой...
Ты прощения просишь, но ты не прощен.
Ты желал покорить, только сам покорен...
Как смириться с потерей и с тем, что живой.
И не будет кифара любовно звенеть,
Даже пьяным ты в дудку не станешь дудеть.
Ты забыл,как смеяться... Это хищника рык.
Раболепство противно, но ты так привык.
Ты светильник не тушишь. Догорит до утра,
Чтобы тень мила-друга мимо вновь не прошла.
Бессмертным закланье - слепого старца строка,
Чтоб хоть тенью Патрокла к Ахиллесу свела.
Ворон каркает громко - вечный битвы стервец,
Предвещает всему слишком близкий конец...
Пусть поход завершится у безмолвной реки,
Всем страданьям забвенье, новый шанс для любви.
Тени ночи ложатся у ложа царя,
Утром вновь притворяться, вскочив на коня.
Сдавит шлемом виски, перевесит копье...
Но фаланги все мерно пойдут все равно.
И гетайры привычно голопят вокруг...
Ждут приказа сомкнуть смертоносный свой круг.
Ты великий воитель Ойкумены всея,
Но тоска грудь сжимает, гадюка -змея.
Догорают костры. Лагерь спит до утра.
Утром вновь пробудится, оружьем гремя.
Твой шатер, что дворец для стратега-царя,
Ты о бочке ж мечтаешь, чтоб жить без стыда:
"Ах, безумный мудрец, Диоген, старый плут.
Сам ты мне заслонил жизни солнечный круг.
Ничего не забыл, просто сжег все мечты,
Как тот город прекрасный в безумной ночи.
Как мудрейший тот муж с вод великого Ганга,
Лечь живьем я готов на костер погребальный.
Я не буду кричать. Нет ведь боли сильней,
Чем любимого друга ложе смерти зажечь.
Встать сейчас бы,покинуть проклятый шатер,
Да вояк расспросить: друг,скажи,как живешь?
Было ж время, я раны умел заживлять,
А теперь сам калека от душевных утрат.
Эй вы, Мойры, несите проклятый клубок!
Сам его разорву. Эта жизнь мне не в прок.
Пусть сильнейший отважится факел поднять,
Чтоб Великий сын Зевcа огнем воспылал.
Мне не нужен талант, лишь сребристый обол
Положите мне в рот, чтобы старый Харон,
Искандеру Великому лодку нашел,
Ведь сам Александр давно уже мертв".
Zella еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2