---------------- HEBREW ---------- B'yom aviv bahir vatzach Otach ani zocher Ukvar me'az heiteiv yada'ti shelo avateir. Ki li hayit be'vat einai bechol yom bechol leil, hayit li kemal'ach ha-el mitoch ha'arafel.
Ratziti levakesh yadech, ratziti lach lomar, sod ahava shebilvavi shamoor mikol mishmar ratziti lach lomar ahavati, ahavti ve nigmar ach lo he'azti gam keshehaya k'var me'uchar.
Pizmon: At olami im shachar at li kol hayom at olami balayla at hachalom. At bedami beruchi u'levavi at ha'nicho'ach hamatok haperach begani.
Meaz halach't yomi koder aroch u'meshamem lashav rotzeh ani lishko'ach u'lehitalem. Chazri maher, ki bil'adayich olami shomem nadamu meitarei koli vekinori domem.
Pizmon: At ..........
---------- ENGLISH -------------- On a clear and crisp spring day I remember you. Already since then I knew well that I won't give up, for you were in my eye every night and every day. You were for me, as a heavenly angel in the mist.
I wanted to ask for your hand. I wanted to say to you the secret of love that is in my heart guarded from all. I wanted to say to you, my love, I loved and it's over for I did not dare also when it was too late.
Chorus: You are my world at dawn. You are mine all day. You are my world at night. You are the dream. You are in my blood, my spirit and in my heart. You are the sweet fragrance, the flower in my garden.
Since you went my day is dimmed, long and boring. In vain I wish to forget and not to notice. Return fast, for without you my world is desolate, my vocal chords are silenced and my violin is quiet.