С63 Алиса из Шанхая в Семнадцатый Год Мэйдзи. 明治十七年の上海アリス (Семнадцатый год эпохи Мэйдзи (по нашему летоисчислению, 1884-ый) – год, когда произошла Франко-китайская война. Кроме того, это год, предшествующий созданию Хакурейской Границы. )
Опиумный дым, собираясь в пелену облаков, просачивается в каждый уголок улицы. Я нахожусь в иноземном квартале. Люди, ряженые в одежды богатейшего окраса, танцуют вальс. Здесь это волшебство меня не достанет. (Это всё - почти буквальная цитата из книги «Иллюзорная Ночь в Шанхае» (上海幻夜) под авторством Фудзики Рин (藤木 稟). Во времена, предшествующие войне, в Японии и Китае (и в частности, в Шанхае) было много иностранных кварталов (яп. сокай), также известных, как сеттльменты. Известны, помимо всего прочего, тем, что европейцы там курили много опиума. Среди таких европейцев были также многие известные писатели)
С62 Алиса из Шанхая в Семнадцатый Год Мэйдзи 明治十七年の上海アリス
Ночью шесть людей устроили вечеринку в иностранном стиле. Мне, самому юному из всех, было страшно скучно, поскольку мне ещё нельзя было пить алкоголь или вдыхать опиумный дым. Я тайно ускользнул оттуда, но в темноте меня схватил зловещий клоун. В следующее мгновение я лишился головы. И больше я никогда не чувствовал скуки. Осталось пять честных людей.