Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Перевод: Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Перевод: Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне; внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
Перевод: Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих.
Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех.
Перевод: Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных.
Внегда — когда.
Непщевати — думать, придумывать, считать.
Вина — извинение, оправдание.
А. Ведель еще тексты
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1