вечерело. пели вьюги. хоронили магдалину. цирковую балерину. провожали две подруги, две подруги, акробатки. шел и клоун. плакал клоун. закрывал лицо перчаткой.
он был другом магдалины. только другом, не мужчиной. чистил ей трико бензином. и смеялась магдалина: «ну какой же ты мужчина? ты чудак, ты пахнешь псиной!» бедный piccolo bambino.
на кладбище снег был чище, голубее городского. вот зарыли магдалину, цирковую балерину, и ушли от смерти снова.
вечерело. город ник. в темной сумеречной тени поднял клоун воротник и, упавши на колени, вдруг завыл в тоске звериной.
он любил. он был мужчиной, он не знал, что даже розы от мороза пахнут псиной. бедный piccolo bambino!