Прадьюмна: \"вишат- от яда; маха-агнех-от большого пожара; пуруша-ада- людоедов; даршанат-в сражении; асат- порочного; сабхайах- собрания; вана-васа - изгнаны в лес; крччхратах - страданий; мрдхе мрдхе- все новых и новых сражений; анека- многих; махаратха- великих полководцев; астратах- оружия; драуни- сына Дроначарйи; астратах- от оружия; ча-и; асма- указание на прошедшее время; харе- о мой Господь; абхиракшитах- полностью защитил.
Перевод: Mой дорогой Кршна, Tы уберег нас от отравленного пирога, защитил от великого пожара, от людоедов, спас на собрании злодеев, от страданий в лесу во время нашего изгнания и в битве, где сражались великие полководцы. Tеперь же Tы спас нас от оружия Ашваттхамы\".
Шрила Прабхупада: Итак, Кунти вспоминает все опасности, через которые она прошла, перед тем как получить царство.
каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати /БГ 9.31/
Эти Пандавы, они были великими преданными Господа Кришны. И в материальном мире, так как люди заинтересованы в материальных вещах, они попадают во многие опасные ситуации в жизни. Такова была политика Дхритараштры, как убить сыновей Панду и узурпировать царство для своих собственных сыновей. Такова была его политика с самого начала. Но они были очень покорными, так как Дхритараштра был их попечителем.
Итак, Дхритараштра соорудил дом из шеллака. Шеллак означает, что как только вы дотронетесь до него одной спичкой, он мгновенно загорится. Итак, он попросил своих племянников и свою невестку, Кунти «Пока вы можете удти. Я соорудил очень хороший дом. Вы можете уйти и жить там». Дурьйодхана мог понять, понять, что Видура уже сообщил им. Поэтому он был очень зол. Такова была политика. Итак, хотя они знали, что «Это план нашего дяди послать нас в этот дом и поджечь его», но они согласились, «Да», не воспротивились приказу старшего. Таким образом, дом подожгли, но они прорыли подземный ход в доме и убежали.
Итак, это один случай. Другой случай, когда им дали ядовитый торт, когда они были дома. Они тогда тоже избежали этого. Затем пурушада-даршанад. Они встретили одного Ракшаса Хидимбу, демона-людоеда. Итак, Бхима сражался с ним и убил его. Подобным образом, асат-сабхайах, в собрании асат. Асат значит, те кто не добрые, не джентльмены. В сабха, на собрании, там был Дхритараштра, там были Бхишмадева, Дроначарья, все старшие, и там устроили трюк с игрой в шахматы. Итак, так или иначе, Драупади поставили на кон. «Если мы проиграем, тогда Драупади больше не будет нашей женой. Это зависит от вас». Итак, они проиграли. Тогда, сразу же Карна и Духшасана схватили ее: \"Теперь у тебя нет твоих мужей. Ты наша собственность. Мы можем поступать с тобой как захотим».
Итак, Карну оскорбили во время сваямвары Драупади. На сваямваре, Сваямвара означает, что большая, большая принцесса, очень квалифицированная принцесса, она выбирают себе мужа. Также как в вашей стране, выбор мужа предоставляется девушке, как она захочет. В большинстве случаев это не очень хорошо, но для необычных, очень квалифицированных, тех, кто знает как выбирать, такой девушке предоставляется возможность выбирать мужа и при очень строгих условиях Например как отец Драупади поставил условие – под потолком была подвешена рыба, и человеку надо было пронзить глаз рыбы, не смотря на неё непосредственно, но видя тень в воде внизу. Итак, там было много принцев. Как только делается такое объявление, все принцы приходят, чтобы сражаться. Это был принцип кшатриев.
Итак, на этом собрании сваямвары Драупади также был Карна. Драупади знала. Истинной целью Драупади было принять Арджуну как её мужа. Но она знала, что там находится Карна. Если Карна будет участвовать, тогда Арджуне не удастся выиграть. Поэтому она сказала, что «В этом соревновании не может участвовать никто кроме кшатриев». Это значит, что Карна в то время не был известен как кшатрий. Он был сыном Кунти до замужества. Поэтому люди не знали. Это был секрет. Поэтому Карну вырастил плотник. Поэтому он был известен как шудра. Поэтому Драупади воспользовалась этим и сказала, «я не хочу, чтобы какой-нибудь плотник выходил сюда и принимал участие в соревновании. Я этого не хочу». Поэтому Карне не разрешили. Поэтому Карна воспринял это как великое оскорбление.
Теперь, когда Драупади проиграли в игре, он вышел вперед. Он был великим другом Дурьодханы. «Теперь мы хотим посмотреть на обнаженную красоту Драупади». Итак, там, на собрании, были старшие. Там был Дхритараштра. Бхишма был там, Дроначарья. Тем не менее, они не протестовали, «О, что это такое, вы собираетесь раздеть женщину на собрании»? Они не протестовали. Поэтому, асат-сабхайах, \"собрание некультурных людей». Некультурный человек хочет посмотреть на обнаженную женщину. Но сейчас это стало модным. Женщина ни пере?