Там Михаил Архистратиг Его зачислил в рать свою. (Н.Гумилев)
Вестей от него не получишь больше, Не услышишь ты про него. В объятой пожарами, скорбной Польше Не найдешь могилы его. Пусть дух твой станет тих и покоен, Уже не будет потерь: Он Божьего воинства новый воин, О нем не грусти теперь. И плакать грешно, и грешно томиться В милом, родном дому. Подумай, ты можешь теперь молиться Заступнику своему.
[1914]
Как пишет О. Рубинчик: «Вероятнее всего, «Утешение» было написано по следам разговоров, ведшихся в первые дни войны. Как рассказывала Ахматова Лукницкому, эти дни она провела с Гумилёвым, Шилейко и Лозинским; «Потом поехали в Ц<арское> С<ело> с Н. С. … (О хлопотах Н. С. о поступлении на военную службу: это было очень длительно и утомительно)». Гумилева не хотели брать в армию по состоянию здоровья, но в конце концов он добился своего. Лозинского, по словам И. В. Платоновой-Лозинской, как раз пытались забрать (возможно, не в первый призыв, а позднее), вопрос долго решался. В результате его не взяли по зрению: у него каждый глаз по отдельности видел хорошо, а оба вместе плохо: изображение двоилось. «Утешение» могло быть откликом Ахматовой на тот момент, когда считалось, что Лозинскому предстоит участие в войне.
Несколько позднее появился эпиграф с именем Гумилева. Подбирая эпиграф, Ахматова, несомненно, думала о судьбе уходящего на фронт мужа.
Дата под первыми строфами стихотворения – 19 августа 1914 – отмечает ровно месяц с момента, когда (по старому стилю) Германия объявила войну России. В это время уже шли бои русских войск с австро-венгерскими на территории Польши. Потери русских были велики, так что Ахматовой, не раз в своей творческой биографии бравшей на себя «роль рокового хора», было кого оплакивать.
Лозинскому посвящены произведения «Он длится без конца – янтарный, тяжкий день…» (1912), «Не будем пить из одного стакана…» (1913), «Они летят, они ещё в дороге…» (1916), «Пленник чужой! Мне чужого не надо…» (1917), «Я слышу иволги <всегда> печальный голос…» (1917), «Надпись на книге» (1940), а также, по-видимому, «8 ноября 1913» («Солнце комнату наполнило…», 1913) и «Ты пришел меня утешить, милый…» (1913) http://www.akhmatova.org/articles/articles.php?id=315#2