Греческий воин, греческий воин,
Мой лакедемонский ответ не поняв,
Он спроил меня: что это такое?
-- Это бой за тело убитого...
Тень Афродиты, тень Афины,
Тень Ахиллеса -- и труп Гектора...
Воин, знаешь, что это такое?
.......Правильно.
Как я живу?
Сам знаешь.
В тенях Эллады моя жизнь проходит,
В прохладном храме Афродиты
Тень моя от сигареты
Тень моя -- и труп Гектора..
Я курю, а греки не курят:
Они заняты тем,
что ведут бой,
за тело убитого
И в этом дыму,
как в дыму сражений..
А помнишь был такой,
Дельфийский Оракул,
Он спросил меня,
что это такое,
-- это бой за тело убитого
И кифаред Андрей, знаменитый
Друг мой спел мне песню про бой...
Господи, господи --- что ж это такое?
-- про бой за тело убитого,
бой за тело убитого..
В греческом зале,
в греческом зале..--
Эти слова на ум приходят..
А в Ленинграде ведь тоже был бой,
И бой за тело убитого...
Боги Эллады!
Кони Эллады!
А над нами Сова Минервы летает!..
Пей вино -- фракийское красное
И думай про бой за тело убитого
Елену забыли,
Париса забыли,
Троянских царей -- и тех забыли,
И в памяти только
останется бой, -- и бой за тело убитого..
(А Губарь - Ирине Б.. Москва. 1987. Ленком- Маяк-Горный-Измайлово)
Другие названия этого текста
- АГубарь(1987) АПузанов(1998) - Греческий воин (1)
- АГубарь(с)1987, АПузанов (c)1998 - Греческий воин (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1