Aria da quando tu non sei più tu vivi costretta in clandestinità chiara piena di quel profumo che inebriava i sogni miei
Pura come una vergine eri tu vivi stuprata dalla civiltà chiusa ridotta già in cattività non puoi curar più nostri guai
Tu che sei la madre condannata a morte dai figli tuoi e dal sangue del tuo sangue leggi di giunte comunali con dentro i porci che decretan la tua morte
Mhhmhh lo Celentan sempre lo disse odia chi distrugge le città canta da quella notte di via gluck il pianto dell'umanità
Mhhh raccontami di come di com'era dolce il sesso e poi ancor di com'era forte il vento
Воздух, ты уже и не ты, Когда ты вынужден скрываться в подполье, Тогда ты так чист, полный аромата, Что опьянял мои мечты.
Ты был девственно чистый, А теперь существуешь, изнасилованный цивилизацией, Запертый, в неволе, Ты уже не можешь искоренить наши беды.
Ты – мать, приговорённая к смерти Собственными детьми, родной кровью, Законами городских комитетов, состоящих из свиней, Которые издали декрет о твоей смерти.
Мда, Челентан всегда говорил, Что ненавидит тех, кто разрушает города, Он поёт, и его песня Той ночью на улице Глюк – Это плач всего человечества.
Ммм, расскажи мне, какой секс приторно-сладкий, А потом, как силен был ветер.