Ti Amo (оригинал Umberto Tozzi) Я тебя люблю (перевод La gatta nera из Тулы)
Ti amo, in sogno Мои мечты заняты тобой Ti amo, in aria "Я тебя люблю" витает в воздухе, Ti amo "Я тебя люблю" Se viene testa Если эти слова приходят в голову - Vuol dire che basta lasciamoci Давай забудем обо всём, Ti amo, io sono, ti amo, Я тебя люблю, только так и существую, я тебя люблю, In fondo un uomo В глубине души - я мужчина, Che non ha freddo nel cuore, У которого не дрогнет сердце, Nel letto comando io В постели я - главный, Ma tremo davanti al tuo seno, Но дрожу перед тобой. Ti odio e ti amo, Я тебя ненавижу и люблю. E' una farfalla che muore Похоже на бабочку, которая умирает, Sbattendo le ali Едва взмахнув крыльями...
L'amore che a letto si fa Любовь, которой занимаются в постели. Prendimi l'altra metà Посмотри на меня с другой стороны, Oggi ritorno da lei Сегодня я откроюсь тебе, Primo Maggio, su coraggio Первое мая, смелей, Io ti amo e chiedo perdono Я тебя люблю и прошу прощения. Ricordi chi sono Помни, кто я, Apri la porta a un guerriero di carta igienica Открой дверь своему воину...
E dammi il tuo vino leggero И налей мне своего легкого вина, Che hai fatto quando non c'ero Которое ты сделала, когда меня не было, E le lenzuola di lino И постели льняные простыни, Dammi il sonno di un bambino Чтобы я уснул, как младенец, Che fa sogna cavalli e si gira Который грезит во сне о лошадях и ворочается, E un po' di lavoro И дай немного поработать, Fammi abbracciare una donna Позволь мне обнять женщину, Che stira cantando Которая, напевая, гладит бельё, E poi fatti un po' prendere in giro И потом позволь немного подшутить над тобой, Prima di fare l'amore Прежде чем заняться любовью. Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce Ты совершенно спокойна и несёшь собой свет, Io ti amo e chiedo perdono Я тебя люблю и прошу прощения, Ricordi chi sono Помни, кто я, Ti amo, ti amo, ti amo, Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo Люблю тебя, люблю тебя.
E dammi il tuo vino leggero И налей мне своего легкого вина, Che hai fatto quando non c'ero Которое ты сделала, когда меня не было, E le lenzuola di lino И постели льняные простыни, Dammi il sonno di un bambino Чтобы я уснул, как младенец, Che fa sogna cavalli e si gira Который грезит во сне о лошадях и ворочается, E un po' di lavoro И дай немного поработать, Fammi abbracciare una donna Позволь мне обнять женщину, Che stira cantando Которая, напевая, гладит бельё, E poi fatti un po' prendere in giro И потом позволь немного подшутить над тобой, Prima di fare l'amore Прежде чем заняться любовью. Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce Ты совершенно спокойна и несёшь собой свет, Ti amo, ti amo, ti amo, Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo Люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo, ti amo, Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo Люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo, ti amo, Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo Люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo, ti amo, Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Ti amo, ti amo Люблю тебя, люблю тебя...