Pella hisie, penna ma’r
o’renyan iltuvima la’r.
Erya tenn’ ambarone sundar
Na’lye - fi’rie, nwalma, na’r.
Tular Valar mi’ silme fa’nar,
Meldanya curuntanen ta’nar.
Minya Vard’ elerri’le anta;
Miruvo’re Yavanna quanta.
Ulmo - losse earo, yallo
Aule ca’ra vanima canta.
Nesso - lintesse, Va’no - helmo
Tula Melkor ar anta melmo.
Erwa na, Feana’ro hin,
u’ner ma’ra voronda nin.
Hlara, melda carmeo aina,
laurefinda ve Laurelin:
u’-kenuvanyel, tenn’ Ambar-metta.
Hlara enya me’tima quetta.
Pella hisie, pella men,
ti’ra ilu’veke’na he’n.Indis.
Engwa indeo olos.
Na’va manina elya men.
Indis.Engwa indeo olos.
Na’va manina elya men.
Na’va manina elya men.
Нет мне дома и за морем,
И в далях туманных полей.
Нет покоя, как нет и сердца -
Ты сожгла его до корней.
Только валар создать могли
Тебя, любимая, дочь земли.
Варда свет подарила белый,
Напоила Яванна хмелем.
Ульмо дал тебе пенный образ,
Ауле вылепил дивный облик.
Несса с тела сняла оковы,
Мелькор заставил любить другого.
Одинок Феанаро сын,
Нет преданных ныне ему.
Слушай, дева, чьи кудри злато,
Ты, что создана мне на беду:
Я бессмертен, нет худшей доли -
Мне не видеть тебя, доколе
За туманы, за гладь воды
Не уйдут и мои следы;
За тобою, чей путь был краток,
Как летящий по ветру дым.
Как летящий по ветру дым...
Айрэ и Саруман еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1