"gomenne yoruosokuneru to korodattadesho?" "odoroita watashi mo kakeyoutoshiteta" kokoro no uragawa wo kusugurareteru youna hikareau futari ni shiawasena oto wo
nanno torie mo nai boku ni tada hitotsu sukoshi dakedo dekiru koto chotto tereruyouna tanjunna kimochi denshion de tsutaeruyo
English Translation: Happy synthesizer I'll play a melody That will almost reach the inside your chest
Scattered faint one-sided love It's a funny story, now that I think about Everything seemed to shine so brightly Those days are smiling clearly
Do I have to remember only holding back? "Would you become an adult? you don't have to do that I didn't know anything, but I couldn't say I didn't know "It suits you very well" I'm sorry I lied
Happy synthesizer I'll play a melody That will almost reach inside your chest Boring "obligation" or all the things you hate I'll erase them with this sound
There's one small thing That this useless me can do Plain words that can make your heart beat I'll deliver them to you through electronic sounds
Liking someone is not an excuse We don't need "stubbornness", right? If you blame it on the era and give up, that's the end If you don't step forward, nothing starts
"Sorry, it's so late... You were sleeping, right?" "I'm surprised! I was going to call too" Like it's about to touch the heart's backside The happy sound of two attracted people
Happy synthesizer look, things will get better I'll play a inspirational melody You don't have to pretend to be strong, okay? Just be true to yourself
There's one small thing That this useless me can do A little shy but a simple mind I'll deliver it to you through electronic sounds
Happy synthesizer I'll play a melody That will almost reach the inside your chest Boring "obligation" or all the things you hate I'll erase them with this sound
There's one small thing That this useless me can do Plain words that can make your heart beat I'll deliver them to you through electronic sounds
Happy synthesizer look, things will get better I&a