ФАРЛАФ О радость! Я знал, я чувствовал заране, что мне лишь суждено свершить столь славный подвиг!
Близок уж час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас! Витязь, напрасно ты ищешь княжну, до неё не допустит волшебницы власть тебя!
Людмила, напрасно ты плачешь и стонешь, и милого сердцу напрасно ты ждёшь: ни вопли, ни слёзы - ничто не поможет! Смиришься пред властью Наины, княжна!
Близок уж час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас! Витязь, напрасно ты ищешь княжну, до неё не допустит волшебницы власть тебя!
Руслан, забудь ты о Людмиле! Людмила, жениха забудь! При мысли обладать княжной сердце радость ощущает и заранее вкушает сладость мести и любви.
Близок уж час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас! Витязь, напрасно ты ищешь княжну, до неё не допустит волшебницы власть тебя!
В заботах, тревоге, досаде и грусти скитайся по свету, мой храбрый соперник! Бейся с врагами, влезай на твердыни! Не трудясь и не заботясь, я намерений достигну, в замке дедов ожидая повеления Наины. Недалёк желанный день, день восторга и любви! Людмила, напрасно ты плачешь и стонешь, и милого сердцу напрасно ты ждёшь: ни вопли, ни слёзы - ничто не поможет! Смиришься пред властью Наины, княжна!
Близок уж час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас! Витязь, напрасно ты ищешь княжну, до неё не допустит волшебницы власть тебя!
В заботах, тревоге, досаде и грусти скитайся по свету, мой храбрый соперник! Бейся с врагами, влезай на твердыни! В тревоге, досаде и грусти скитайся по свету, мой храбрый соперник! Бейся с врагами, влезай на твердыни! Не трудясь и не заботясь, я намерений достигну, В замке дедов ожидая повеления Наины, повеления Наины.
Близок час торжества моего! Близок час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас, Ненавистный соперник уйдёт далеко, далеко от нас! близок час торжества моего! Близок час торжества моего: ненавистный соперник уйдёт далеко от нас, ненавистный соперник уйдёт далеко, далеко от нас, уйдёт далеко, далеко от нас!