Лягає туман, туман сторіч на підвіконня, А ми п’ємо, п’ємо всю ніч п’янке безсоння... Безсоння хміль – солодкий біль, кохання зілля. П’ємо ми вдвох до забуття, до божевілля...
Безсоння хміль – солодкий біль, Солодкий біль, кохання зілля... П’ємо ми вдвох... до забуття, До забуття, до божевілля...
Я тільки твій, а ти моя і слів не треба. Летять серця без вороття в безодню неба, Здається нам – зникає час, крім нас і Бога У цілім всесвіті в цю мить нема нікого.
Безсоння хміль – солодкий біль, Солодкий біль, кохання зілля... П’ємо ми вдвох... до забуття, До забуття, до божевілля...
В цю дивну мить в серцях у нас вогонь палає, Святий вогонь, що зігріває і спопеляє... Святий вогонь, вогонь бажань, вогонь страждання, В житті буває тільки раз таке кохання...
Безсоння хміль – солодкий біль, Солодкий біль, кохання зілля... П’ємо ми вдвох... до забуття, До забуття, до божевілля...
Перевод на русский язык:
Бессонница
Ложится туман, туман столетий на подоконник, А мы пьем, пьем всю ночь пьянящую бессонницу… Бессонницы хмель – сладкая боль, любви зелье. Пьем мы вдвоем до беспамятства... до сумасшествия...
Бессонницы хмель – сладкая боль, Сладкая боль, любви зелье… Пьем мы вдвоем... до беспамятства, До беспамятства, до сумасшествия...
Я только твой, а ты моя и слов не нужно. Летят сердца безвозвратно в бездну неба, Кажется нам – исчезает время, кроме нас и Бога В целой вселенной в этот миг нет никого.
Бессонницы хмель – сладкая боль, Сладкая боль, любви зелье… Пьем мы вдвоем... до беспамятства, До беспамятства, до сумасшествия...
В этот удивительный момент в сердцах у нас огонь пылает, Святой огонь, который согревает, испепеляет… Святой огонь, огонь желаний, огонь страданья, В жизни бывает только раз такая любовь…
Бессонницы хмель – сладкая боль, Сладкая боль, любви зелье... Пьем мы вдвоем... до беспамятства, До беспамятства, до сумасшествия...