/ Иоганн Вольфганг Гете, пер. А. Кочеткова)
Где моей любимой кров.
Я вхожу под сень дубов.
Ей березы ладан свой.
Тихо чувствуй и молчи.
Страсть сама почти невнятна.
За одну с красой моей.
1983 г.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1