Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Алексей Макаревич - Лёлька (ст.Е.Долматовского) | Текст песни и Перевод на русский

Из программы "Песни советского подполья", исполненной на Безалкогольном фестивале авторской песни "Бухая Обезьяна" в Коктебеле 01.09.2008.
http://www.bardland.net/
http://vkontakte.ru/club3889087

Запись впоследствии была несколько обработана :-D

Евгений Долматовский

ЛЁЛЬКА

Шли по колено в чёрной воде,
Породы вымыли сколько…
И вместе с бригадой
Всегда,
Везде
Была проходчица Лёлька.
Тут
(Это было в начале весны)
Навстречу бригаде пошли плавуны,
И, сжатым воздухом заряжен,
На Лёльку обрушился гром.

Доктор сказал:
«Мы на кессон
Девушек не берем».

А Лёлька кричит:
«Ставь на бюро!
Не отступлю назад!
Я в первую тыщу пришла на метру,
Чем я хуже ребят?!

Бригада бушует.
Ребята орут,
А Лёльку в кессон не берут.

А Лёлька приносит свои штаны.
(Как молнии прыгают брови.)
«Нате! – кричит. – Мне не нужны,
Носите себе на здоровье!»
Увидел, не веря своим глазам,
Весь комитет комсомола,
Что на щеке у Лёльки – слеза,
Признак женского пола.
А Лёлька к начальнику шахты бежит.

«Терпеть, говорит, доколе
Горькую, говорит,
Тяжкую, говорит,
Женскую, говорит,
Долю?»

Начальник видит: висит слеза
– Значит, брать на кессон нельзя.
«Я бы взял, отвечает, но
Условия там не лёгкие.
Девушек брать
Запрещено!
Не выдержат сердце и лёгкие!»

А Лёлька всю шахты взяла за бока,
– Разве её остановишь?
«Пойду в МК! Пойду в ЦК!
Пусть разберёт Каганович.
Всё по порядку ему доложу,
Как меня из бригады отсеяли.
«Что же, скажу,
Делать, скажу,
Лазарь, скажу, Моисеевич?»
Приходит в МК
Часовые кричат:
«Сил наших больше нету!
Как нам сдерживать неизвестных девчат,
Не имеющих партбилета?
Сегодня пятнадцатая прибежала,
Устроила рукопашный бой.
Жалуются.
Говорят – обижают
И неохотно берут в забой.
А ты хотела дойти до кессона,
Ну, это, наверное, для фасона!»
Занят работой огромный дом,
Одетый в зернистый камень,
И «ундервуды» стучат кругом
Отбойными молотками.

И Лёлька вернулась.
Глаза страшны.
Ещё устроила сцену
И в шахту спустилась,
Надев штаны.
Когда наступила смена.

И долго ворчала:
«Решило бюро,
И возражать не в праве я,
Но всё же, друзья, у нас в метро
Никакого нет равноправия!»

1934 г.

Алексей Макаревич еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Алексей "Сеич" Макаревич - Лёлька (ст.Е.Долматовского) (0)
  • Алексей Макаревич - Лёлька (ст.Е.Долматовского) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1