Мәтрүшкәләр
Алмаз Гыйлаҗев көе Илдар Юзеев сүзләре
Мәтрүшкәләр, кипкән мәтрүшкәләр,
Ераклардан әнкәм җибәргән.
Мәтрүшкәләр, кипкән мәтрүшкәләр
Туган кырларымда тибрәлгән.
Тирән сагынудан уйчанланган
Күз карашым сезгә төбәлгән:
Әйтегезме миңа, мәтрүшкәләр,
Ни әйтергә әнкәм теләгән?
Мәтрүшкәләр мине уяттылар,
Сискәндереп гамьсез төннәрдә.
«Мәтрүшкәләр кебек кибәрсез сез,
Өзелсәгез туган җирләрдән…»
Перевод на русский:
Душица
Душицу, сушеную душицу,
Прислала мама издалека.
Душица, сушеная душица,
Трепетала в родных краях.
Затуманенный от тоски
Мой взгляд на вас устремлен:
Скажешь мне, душица,
Что мне хотела бы мама сказать?
Душица меня разбудила,
Напугав темной ночью.
«Вы высохнете как душица,
Если оторветесь от родной земли…»
Альфия Шарипова (Alfiya) еще тексты
Другие названия этого текста
- Рахат Лукум - Мэтрушкэлэр (1)
- Фэридэ-Алсу - Мэтрушкэлэр (0)
- Альфия Шарипова (Alfiya) - Мэтрушкэлэр demo (Душица. Татарская народная песня) (0)
- Ильсия Бадретдинова - Мәтрүшкәләр (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2