Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Альфред Шнитке - Хоровой концерт | Текст песни и Перевод на русский

Концерт для смешанного хора (1984-1985)
на текст из Книги скорбных песнопений Григора Нарекаци
(Слово к Богу, идущее из глубин сердца, глава 3)

1. О Повелитель сущего всего, бесценными дарами нас дарящий…
2. Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью чёрною…
3. Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов…
4. Сей труд, что начинал я с упованьем и с Именем Твоим, Ты заверши…

the Danish National Radio Choir conducted by Stefan Parkman
Copenhagen, the Danish Radio Concert Hall, June 1992

***

1

О Повелитель сущего всего,
Бесценными дарами нас дарящий,
Господь, Творящий все из ничего,
Неведомый, Всезнающий, Страшащий,
И милосердный, и неумолимый,
Неизреченный и непостижимый,
Невидимый, извечный, необъятный,
И ужасающий, и благодатный!

Непроницаем Ты, неосязаем,
И безначален Ты, и нескончаем,
Ты – то единственное, что безмерно,
Что в мире подлинно и достоверно,
Ты – то, что нам дает благословенье,
Ты – Полдень без заката, Свет без тени,
Единственный для нас родник покоя,
Что просветляет бытие мирское.
И безграничный Ты, и вездесущий,
Неистощимый клад, пречистый дождь,
Во век неиссякающая мощь.
Ты и Хранитель наш и Наставитель,
Недуги наши знающий Целитель,
Опора всех, всевидящее Зренье,
Десница благодатного даренья,
Величьем осиянный, всем угодный,
Наш Пастырь неустанный, Царь беззлобный,
Всевидящий, и днем и ночью бдящий.
Судья, по справедливости судящий,

Взгляд негнетущий, Голос утешенья,
Ты – весть, несущая успокоенье.
Твой строгий перст, всевидящее око
Остеренают смертных от порока.
Судья того, что право, что неправо,
Не вызывающая завист слава,
Ты – Светоч наш, величие без края,
Незримая дорога, но прямая.
Твой след невидим, видима лишь милость,
Она с небес на землю к нам спустилась.

Слова, что я изрек Тебе во славу,
Бледнее слов, которые бы мог
Услышать Ты, о Господи, по праву,
Когда б я не был речью столь убог.
Господь всеведущий, благословенный, восхваленный,
Восславленный всем сущим во вселенной,
Все то, что совершить нам суждено,
Твоею волею предрешено.

О Господи, дорогу очищенья
Ты мне в моих сомненьях указуй
И, приведя меня к вратам спасенья,
Ты удовлетворись и возликуй.

Цель песнопенья Твоего раба –
Не славословье и не восхваленье,
Мои слова ничтожные – мольба,
Которой жажду обрести спасенье.

2

Собранье песен сих, где каждый стих
Наполнен скорбью чёрною до края,
Сложил я – ведатель страстей людских –
Поскольку сам в себе их порицаю.
Писал , чтоб слова дойти могли
До христиан во всех краях земли.
Писал для тех, кто в жизни едва вступает,
Как и для тех, кто пожил и созрел,
Для тех, кто путь земной свой завершает
И преступает роковой предел.
Для праведных писал я и для грешных,
Для утешающих и безутешных,
Для судящих, и для осуждённых,
Для кающихся и грехом пленённых,
Для добродетелей и здодеев,
Для девственников и прелюбодеев,
Для всех: для родовитых и ничтожных,
Рабов забитых и князей вельможных,
Писал равно я для мужей и жён,
Тех, кто унижен, тех, кто вознесён,
Для повелителей и угнетённых,
Для оскорбителей и оскрблённых,
Для тех, кто утешал и кто утешен,
Писал равно для конных и для пеших,
Писал равно для малых и великих,
Для горожан и горцев полудиких,
И для того, кто высший властелин,
Которому судья лишь Бог один;
Для суетных людей и для благих,
Для иноков, отшельников святых.

И строки, полные моим страданьем
Пусть станут для кого-то назиданьем.

Пусть кающийся в горьком прегрешеньи
Найдёт в моих писаньях утешенье.
Пусть обратит мой труд, моё усердье
Себе во благо человек любой.
И стих мой, став молитвой и мольбой,
Да вымолит Господне милосердье.

3

Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов,
Всем, кто постигнет суть сего творенья,
Дай, Боже, искупление грехов…

<…>

Другие названия этого текста
  • Альфред Шнитке - Хоровой концерт (1)
  • 28(2). А.Шнитке - Хоровой концерт (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2
Популярное сейчас
Видео
Нет видео
-