Я бы пожертвовал всем, что у меня есть, ради ещё одной секунды, Я бы отдал всё. Я всё разрушу ради этого момента, Прощаю лишь затем, чтобы забыть.
Раскаяние, раскаяние, Всё вокруг одинаково, Преклонись перед Богом, и тогда твоя жизнь будет спасена. Месть, месть, Это блюдо под названием "наказание" Подается холодным в этом мире зла. Раздвинь свои ноги перед мастером, Твои вены вскрыты, но ты продолжаешь тра*аться и молиться. Я помогу тебе упасть в преисподюю вместе со мной, Кричи имя Святого Духа.
Я чувствую победу, Я чувствую привкус крови.
Это мучительное путешествие не может закончиться, так и не начавшись, Так что позволь моему концу прийти ко мне. Твои Боги стоят на коленях, а вороны продолжают петь, Петь лишь затем, чтобы забыть.
* Dictvm, или же dictum, в переводе с латыни означает 'слово', 'выражение'