Для этого исполнения музыка Н.П.Девитте была обработана пианистом Я. Ф. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр». Романс исполнялся Вяльцевой во время Русско-японской войны. Для этой аранжировки Я.Ф.Пригожий произвольно изменил слова, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное.
Весна идет… манит… зовет… Клич вешний с гор, лесов несется… Весна идет, и сердце бьется: И для меня весна придет!
И соловей в тиши ночей И для меня в лесу зальется… Весна идет, и сердце бьется, И песня просится звончей.
Весна идет… мечты несет… С разлуки милый мой вернется. Весна идет, и сердце бьется: И для меня весна придет.