Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Анастасия Лапина - Джим Джонс на Ботани Бэй (OST Омерзительная восьмёрка) | Текст песни и Перевод на русский

Ребята, тихо, я спою, как приказали мне
из Англии за семь морей уплыть к чужой стране.
\"Виновен он,\" - сказал констебль, добавил мой судья:
\"Джим Джонс, пожизненно на каторгу тебя ссылаю я;
пока ты здесь не в кандалах, послушай мой совет:
трудись как все, не егози, чтоб после не висеть,
чтоб после не висеть\", - сказал он, значит - \"высоко
вороны кости расклюют, уволят из оков.
Кнутом тебя отучат там бродить, чужое брать;
плыви в Простительный залив*, окончена игра\".

За бурей штиль, пираты с ним, пошли на абордаж -
у нас охранников пятьсот, пальбой согнали раж,
отбились как-то; лучше б я к пиратам в плен попал,
а не в Ботнический залив на подневольный бал.

Мы сутками под звон оков, ишачим как рабы,
пока с галеры не падём в позорные гробы.
Но я в леса сбегу - точу помалу кандалы -
подамся к Джеку Донахью в ватагу удалых.
Однажды ночью в тишине, когда не жгут огни,
я надзирателя убью, охрану вместе с ним,
чем малость огорчу закон, запомните мой сказ:
Джим Джонс ребятам в париках припомнится не раз.

O, listen for a moment lads, and hear me tell my tale —
How, o’er th' sea from England’s shore I was compelled to sail.
The jury says \"he’s guilty, sir, \" and says the judge, says, he —
\"For life, Jim Jones, I’m sending you across the stormy sea;
And take my tip before you ship to join the Iron-gang,
Don’t be too gay at Botany Bay, or else you’ll surely hang—
Or else you’ll hang, \" he says, says he—\"and after that, Jim Jones,
High up upon the gallow-tree th' crows will pick your bones —
You’ll have no chance for mischief then; remember what I say,
They’ll flog th' poachin' out of you, out there at Botany Bay.\"

The winds blew high upon th' sea, and th' pirates came along,
But the soldiers on our convict ship were full five hundred strong.
They opened fire and somehow drove that pirate ship away.
I’d have rather joined that pirate ship than come to Botany Bay:
For night and day the irons clang, and like poor galley slaves,
We toil, and toil, and when we die must fill dishonoured graves.
But bye-and-bye I’ll break my chains: into the bush I’ll go,
And join th' brave bushrangers there—Jack Donohoo and Co.;
And some dark night when everything is silent in the town
I’ll kill the tyrants, one and all; and shoot th' floggers down:
I’ll give th' Law a little shock: remember what I say,
They’ll yet regret they sent Jim Jones in chains to Botany Bay.

Глядя в зал, судья сказал: «Проказничать не смей!
На той земле не то в петле найдёшь ты свою смерть
и будет деревом жильё последнее твоё
птенцам своим твой прах Джим Джонс дотащит вороньё
теперь я правду говорю и нет её верней,
там выбьют прочь всю блажь твою в заливе Ботани Бэй»
Гнал ветер волны во всю прыть и бриг наш трясся весь
но лучше в воду рыб кормить чем в Новый Южный Вэйс
гнал ветер волны, вдруг корабль пиратский к борт в упор
но солдаты бриг наш стерегли и было их 500
ушли пираты под огнём дорогою своей
а сними быть милей чем гнить в заливе Ботани Бэй
Но всё ж однажды в час когда все спять во тьме ночной
зарежу всех до одного и перебью конвой
хороший будет им урок зачем командой всей
везли Джон Джонса в кандалах на берег Ботани Бэй
И день и ночь цепи звенят трутруги кандалы но а когда мы все умрём не светят нам гробы. Уж скоро сброшу цепи я и в дебри убегу, и теплым будет труп твой Джон когда я песенку спою.


Анастасия Лапина еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1