15 человек на сундук мертвеца(песня англиийских моряков ).
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle of rum. The mate was fixed by the bosun's pike The bosun brained with a marlinspike And cookey's throat was marked belike It had been gripped by fingers ten; And there they lay, all good dead men Like break o'day in a boozing ken. Yo ho ho and a bottle of rum.
. Fifteen men of the whole ship's list Yo ho ho and a bottle of rum! Dead and be damned and the rest gone whist! Yo ho ho and a bottle of rum! The skipper lay with his nob in gore Where the scullion's axe his cheek had shore And the scullion he was stabbed times four And there they lay, and the soggy skies Dripped down in up-staring eyes In murk sunset and foul sunrise Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em stiff and stark Yo ho ho and a bottle of rum! Ten of the crew had the murder mark! Yo ho ho and a bottle of rum! Twas a cutlass swipe or an ounce of lead Or a yawing hole in a battered head And the scuppers' glut with a rotting red And there they lay, aye, damn my eyes Looking up at paradise All souls bound just contrariwise Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em good and true Yo ho ho and a bottle of rum! Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew, Yo ho ho and a bottle of rum! There was chest on chest of Spanish gold With a ton of plate in the middle hold And the cabins riot of stuff untold, And they lay there that took the plum With sightless glare and their lips struck dumb While we shared all by the rule of thumb, Yo ho ho and a bottle of rum!
More was seen through a sternlight screen... Yo ho ho and a bottle of rum Chartings undoubt where a woman had been Yo ho ho and a bottle of rum. 'Twas a flimsy shift on a bunker cot With a dirk slit sheer through the bosom spot And the lace stiff dry in a purplish blot Oh was she wench or some shudderin' maid That dared the knife and took the blade By God! she had stuff for a plucky jade Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle of rum. We wrapped 'em all in a mains'l tight With twice ten turns of a hawser's bight And we heaved 'em over and out of sight, With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-well And a sudden plunge in the sullen swell Ten fathoms deep on the road to hell, Yo ho ho and a bottle of rum!
Пятнадцать человек на сундук мертвеца Йо-хо-хо и бутылка рома Пей и дьявол тебя доведет до конца Йо-хо-хо и бутылка рома Помощника капитана пригвоздили боцманской пикой Боцману вышибли мозги свайкой (драйком) А на глотке кока отметины, как будто Ее сжали всеми десятью пальцами И здесь они лежат все славные мертвецы Как будто наступило утро в кабаке Йо-хо-хо и бутылка рома.
Пятнадцать человек из всей корабельной команды Йо-хо-хо и бутылка рома Мертвы и прокляты, а остальные рискнули сыграть Йо-хо-хо и бутылка рома Шкипер лежит голова в крови Где топор поваренка опустился на его щеку А поваренка проткнули четыре раза И здесь они лежат и мокрые небеса Стекают в их уставившиеся вверх глаза В мрачном закате и мерзком восходе Йо-хо-хо и бутылка рома
Пятнадцать человек из них окоченело Йо-хо-хо и бутылка рома На десятерых из команды клеймо убийц Йо-хо-хо и бутылка рома Это был удар абордажной саблей или унция свинца Или зияющая дыра в разбитой голове И шпигат насыщен гнилостным красным И здесь они лежат, да, будь прокляты мои глаза Смотрят вверх на рай Но души их всех привязаны к аду Йо-хо-хо и бутылка рома
Пятнадцать человек из них хорошие и праведные Йо-хо-хо