КультКонтроль Андрея Дрофы - Новый год - Давид Гогелей и Гога Кацарава – участники «Мгзавреби»
01/01 Новий рік – Мгзавребі У вльоті замість початку «Jingle bells» Новорічні фони
Новий рік, зима, вечір, холодно. На засніженій дорозі стоїть даїшник і гальмує машини. Назустріч мчить джип. Він його гальмує, підходить ближче. Бачить: в ньому два амбала – розгублюється. Виглядує крутелик: - Чого треба? Даїшник: - Поколядувати можна? («Сміх») З Новим роком, друзі, з Новим щастям! Дозвольте колядувати щастя-радості, ну, і звичайно, гарного настрою бажати! (Вжик, фон) Довго ж ми очікували на цей Новий рік. А він і не забарився: тут, як тут! Дозвольте вже в ньому продовжити серію святкових «КультКонтролів» і представити вашій увазі Давида Гогелієя та Гогу Кацараву – учасників «Мгзавребі» (вжик), групи, яка з кожним днем стає все популярнішою не лише в Грузії, а й за її межамиі і в перекладі означає «Пасажири». Для цих пасажирів свято Нового року здавна символізує нове життя.
Мгзавребі – 1 (на паузі «вжик»)
В дива вірять з дитинства. Мгзавребі – 7 (на паузі «вжик»)
А рік, що відійшов сприймають як сходинку, без якої неможливо переступити в інший вимір життя. Мова, власне, про життя творче, яке відображає взаємостосунки між Грузією та Україною. Мгзавребі – 2 (на паузі «вжик»)
А від року, що наступив, творчі грузини для себе просять здоров’я, а для свого мистецтва любові.
Зустріч свята спланували давно та говорити про стовідсоткове втілення задумів не беруться. Мгзавребі – 4 (на паузі «вжик») А чого вартий грузинський святковий стіл… Мгзавребі – 5 (на паузі «вжик»)
А під хороше грузинське вино годиться й тост сказати.