Vide 'o mare quant'è bello! Spira tantu sentimento. Comme tu a chi tiene mente ca scetato 'o faie sunna'.
Guarda, gua' chistu ciardino; siente, sie' sti sciure arance. Nu prufummo accussì fino dinto 'o core se ne va...
E tu dice: "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra de l'ammore... Tiene 'o core 'e nun turna'?
Ma nun me lassa', nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, famme campa'!
Vide 'o mare de Surriento, che tesoro tene nfunno: chi ha girato tutto 'o munno nun l'ha visto comm'a ccà.
Guarda attuorno sti serene, ca te guardano 'ncantate e te vonno tantu bene... Te vulessero vasa'.
E tu dice: "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra de l'ammore.... Tiene 'o core 'e nun turna'?
Ma nun me lassa', nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, famme campa'!
Как прекрасна даль морская, Как влечёт она, сверкая, Сердце нежное лаская, Словно взор твой голубой. Слышишь, в рощах апельсинных Звуки трелей соловьиных. Вся в цветах, благоухая, Расцвела земля вокруг. Но ты едешь, дорогая, Даль зовёт тебя иная. Неужели, навсегда я Потерял тебя, мой друг? Не оставь меня, Тебя я умоляю. Вернись в Сорренто, Любовь моя. Видишь, море, как живое, Серебрится под луною, Льнёт к ногам твоим волною, Словно хочет удержать.
И сады листвой зелёной Тянутся к тебе влюблённо, Молит всё тебя остаться, Каждый взгляд и каждый звук.
Но ты едешь, дорогая, Даль зовёт тебя иная, Неужели навсегда я Потерял тебя, мой друг?
Не оставь меня, Тебя я умоляю. Вернись в Сорренто, Любовь моя. Но ты едешь, дорогая, Даль зовёт тебя иная, Неужели навсегда я Потерял тебя, мой друг? Не оставь меня, Тебя я умоляю. Вернись в Сорренто, Любовь моя!