- Танцующие Эвридики (Tanczace Eurydyki) (К. Гертнер - Е. Жеменицкая, Г. Войцеховский), 1964
W kawiarence na rogu | В маленьком ≈кафе на углу (не совсем это кафе) każdej nocy jest koncert, | Каждую ночь - концерт zatrzymajcie się w progu, | Задержитесь у входа, Eurydyki tańczące, | танцующие эвридики, zanim świt pierwszy promień | пока не рассвете первый луч rzuci smugą na ściany, | не бросит полосу света на стену - niech was tulą w ramionach | пусть вас обнимают Orfeusze pijani. | пьяные орфеи...
Płyną gwiazdy jak stulecia, | Звезды текут, как столетья, noc kotary mgły rozwiesza | Ночь развесила кулисы сумерек, na tańczące Eurydyki | На танцующих эвридик koronkowy rzuca szal, | набрасывает кружевную шаль
Rzeka śpiewa pod mostami, | Река поет под мостами, tańczy krzywy cień latarni, | Пляшет кривая тень фонаря o rozwarte drzwi kawiarni | О распахнутые двери ≈кафе grzbiet ociera czarny kot. | Трет спину черный кот...
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
Już niedługo na widnokrąg, świt rożowy wpełznie z wolna. Mgły rozwieją się jak przędza. Zbledną światła, pryśnie czar.
Wiatr się zerwał w zaułkach, trącą drzewa jak struny Czy to śpiewa Orfeo, czy to drzewa tak szumią? Na wystawę drogerii czarny kot cicho wraca, zanim kogut zapieje, musi wtopić się w zapach.
Rzeka szemrze pod mostami, znikł już szary cień latarni. Wchodzą ludzie do kawiarni, na ulicy zwykły gwar...
A wiatr tańczy ulicami, wiatr kołuje jak pijany, i rozwiesza na gałęziach z pajęczyny tkany szal.
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
A wiatr tańczy ulicami, | А ветер танцует по улицам wiatr kołuje jak pijany | Ветер кружится, как пьяный Mgły rozwiały się jak przędza | Сумрак, как пряжа, распустился, Został tylko, został tylko | Остался только, остался только czarny kot ... | Черный кот...