Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Анна Герман - Хватило одного мгновенья | Текст песни и Перевод на русский

(Текст польском и 2 варианта перевода)

Świt się nagle zarumienił, gdy przez okno ujrzał nas,
A na straży stanął w sieni, pojednany z nami czas.
A na straży stanął w sieni, pojednany z nami czas.
Spoza ramion Twych, widziałam w górę mknący słońca krąg,
I o wszystkim zapomniałam, przytulona do twych rąk…

Jedna chwila, jedna chwila wystarczyła,
Takich chwil mi więcej daj!
Chwil, o których każdej nocy będę śniła,
Więcej dla mnie znajdź!

Jedna chwila, jedna chwila wystarczyła,
Takich chwil mi więcej daj!
Chwil, o których każdej nocy będę śniła,
Więcej dla mnie znajdź!

Dwie szuflady listów miałam, które przysyłałeś mi,
A ja żebyś przyszedł chciałam i zapukał do mych drzwi!
A ja żebyś przyszedł chciałam i zapukał do mych drzwi!
Kwiatów na balkonie spytaj, jak wyglądam cię co dnia,
Jak w marzeniach mych Cię witam, każdy z nich Twe imię ma...

Jedna chwila, jedna chwila wystarczyła,
Takich chwil mi więcej daj!
Chwil, o których każdej nocy będę śniła,
Więcej dla mnie znajdź!

Jedna chwila, jedna chwila wystarczyła,
Takich chwil mi więcej daj!
Chwil, o których każdej nocy będę śniła,
Więcej dla mnie znajdź!

Перевод (Вариант №1):

Полыхнёт заря, алея – свет в окно увидел нас,
Луч метнётся поскорее, примиряя с нами час.
Луч метнётся поскорее, примиряя с нами час.
А в твоих объятьях нежных, чуть завидя солнца круг
И забыв, что было прежде, я тесней прижалась вдруг…

И мгновенья, лишь мгновенья мне хватило –
Пусть же будет впереди
Больше тех минут, что вечно ночью б снились,
Ты мне их найди!

Да, мгновенья, лишь мгновенья мне хватило –
Пусть же будет впереди
Больше тех минут, что вечно ночью б снились,
Ты мне их найди!

У меня две полки писем, что прислал уже ты мне,
Но хочу, чтоб рядом был ты – появись в моём окне!
Но хочу, чтоб рядом был ты – появись в моём окне!
На окне герани знают, как я жду тебя весь день,
С именем твоим встречаю каждый раз ночную тень…

Ведь мгновенья – лишь мгновенья! – мне хватило,
Пусть же будет впереди
Больше тех минут, что вечно ночью б снились,
Ты мне их найди!

Ведь мгновенья – лишь мгновенья! – мне хватило,
Пусть же будет впереди
Больше тех минут, что вечно ночью б снились,
Ты мне их найди!

Перевод (Вариант №2):

Встану у окна под вечер,
В небе догорит закат.
Ночь мои обнимет плечи
Так же как притихший сад.
Мне рассвет милей заката,
Мне твой взгляд милее слов.
Как рассвет ко мне когда-то
Вдруг пришла твоя любовь.

Припев:
Всё что было,
Всё что было,
Всё что было
Как мгновение одно.
Я хочу, чтоб время всё нам повторило
И навеки сберегло.
Всё что было,
Всё что было,
Всё что было –
Светом на сердце легло.
Я хочу, чтоб этим светом озарило
Всё что в тень ушло.

Над твоей запиской каждой
Долго я сижу теперь.
Я хочу, чтоб ты однажды
Снова постучал мне в дверь.
Я хочу, чтоб ты вернулся
Ты по-прежнему любим.
Все мечты мои зовутся
Только именем твоим.

Припев:
Всё что было,
Всё что было,
Всё что было
Как мгновение одно.
Я хочу, чтоб время всё нам повторило
И навеки сберегло.
Всё что было,
Всё что было,
Всё что было –
Светом на сердце легло.
Я хочу, чтоб этим светом озарило
Всё что в тень ушло.

Анна Герман еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1