Кубинская песня 1965 года, написанная Карлосом Пуэбла. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», когда он в последний раз покинул Кубу.Tlob
Название в переводе на русский язык означает "Прощай навсегда" (Hasta siempre - буквально "до всегда", то есть "прощай").
Aprendimos a quererte desde la historica altura donde el sol de tu bravura le puso cerco a la muerte. Aqui se queda la clara, la entrañable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Tu mano gloriosa y fuerte sobre la historia dispara cuando todo Santa Clara se despierta para verte. Aqui se queda la clara, la entrañable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Vienes quemando la brisa con soles de primavera para plantar la bandera con la luz de tu sonrisa Aqui se queda la clara, la entrañable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Tu amor revolucionario te conduce a nueva empresa donde esperan la firmeza de tu brazo libertario. Aqui se queda la clara, la entrañable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Seguiremos adelante como junto a ti seguimos, y con Fidel te decimos: "Hasta siempre, Comandante!" Aqui se queda la clara, la entrañable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Tlob