Маленький барабанщик (В. Валльрот - В. Валльрот, перевод М. Светлов)
Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо. Вперед продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов, Вперед продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов.
Средь нас был юный барабанщик, В атаках он шел впереди - С веселым другом-барабаном, С огнем большевистским в груди, С веселым другом-барабаном, С огнем большевистским в груди.
Однажды ночью на привале Он песню веселую пел, Но, пулей вражеской сраженный, Допеть до конца не успел, Но, пулей вражеской сраженный, Допеть до конца не успел.
С улыбкой юный барабанщик На землю сырую упал... И смолк наш юный барабанщик, Его барабан замолчал, И смолк наш юный барабанщик, Его барабан замолчал.
Промчались годы боевые, Окончен наш славный поход. Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нем не умрет, Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нем не умрет!