Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Антонио Вивальди - Зима_ч. I_Allegro non molto | Текст песни и Перевод на русский

Зима
І
Під завивання хуги зимової
Тремтиш і клякнеш весь серед дороги,
І грузнуть у снігу намерзлі ноги,
Та зуби стукотять від стужі злої.
ІІ
Та он камін, де в тиші й супокої
Одіння можна просушить вологе,
ІІІ
В погожі дні на лід, на шир розлогий,
Йдеш без пригоди ковзати лихої.

Там послизнутись легко й впасти долу,
Та знов біжиш по льодовій рівнині
Й так легко дихати на тім роздоллі

І відчувать, що окрім хуртовини
І крім змагань вітрів на вольній волі,
Ще є зимою й радісні години.
..........................................................................................
L’inverno
І
Agghiacciato tremar tra nevi algenti
Al severo spirar d’orrido vento,
Correr battendo i piedi ogni momento;
E pel soverchio gel batter i denti;.
ІІ
Passar al fuoco i dí quieti e contenti
Mentre la pioggia fuor bagna ben cento
ІІІ
Camminar sopra ’l ghiaccio, e a passo lento
Per timore di cader girsene intenti; .

Gir forte, sdrucciolar, cader a terra
Di nuovo ir sopra ’l ghiaccio e correr forte
Sin ch’ il ghiaccio si rompe e si disserra;

Sentir uscir dalle ferrate porte
Scirocco, borea e tutti i venti in guerra
Quest’ è ’l verno, ma tal che gioia apporte .


Антонио Вивальди еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Антонио Вивальди. Времена года. Зима (3 части) Антонио Вивальди. Времена года. Зима (3 части)
    Allegro non molto 2ч. Largo 3ч. Allegro Использованы фотографии фотографов: В.Тюменцева - http://www.lensart ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2