Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Антонио Вивальди - Осень_ч. III _Allegro | Текст песни и Перевод на русский

Осінь
І
Дзвенять веселі танці, ігри, співи –
То урожаю радісна голина.
Шумлять напоїв Бакхових розливи,
Та сном кінчається щаслива днина.
ІІ
Одне за одним гаснуть танці, співи,
І радощів розбурханих година
В глибокім сну солодкого розливі
Спливає вся, як ця щаслива днина.
ІІІ
А дня наступного, ще до світання,
Мисливці із рушницями і псами –
Всі поспішають в ліс на полювання.

Надвечір, зморені аж до нестями,
Від гонів, гомону, галасування,
Вертають кожен до своєї брами.
......................................................................................
L’autunno
І
Celebra il villanel con balli e canti
Del felice raccolto il bel piacere
E del liquor di Bacco accesi tanti
Finiscono col sonno il lor godere.
ІІ
Fà ch’ogh’uno tralasci e balli e canti
L’aria che temperata dà piacere,
E la stagion ch’invita tanti e tanti
D’un dolcissimo sonno al bel godere.
ІІІ
I cacciator alla nov’alba a caccia
Con corni, schioppi e cani escono fuori
Fugge la belva, e seguono la traccia;

Gia sbigottita e lassa al gran rumore
De’ schioppi e cani, ferita minaccia
Languida di fuggir, ma oppressa muore.


Антонио Вивальди еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3