Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Антуанна Мон Вальер Де Бальмонд - Je suis malade (Я больна) | Текст песни и Перевод на русский

Je ne rêve plus
je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous

Comme à un rocher comme à un péché
Je suis accrochée à toi
Je suis fatiguée je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors

Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue
et si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix
qui chantera

Je suis malade complètement malade

Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade c’est ça je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends je suis malade

Перевод:

Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
Мне больше нечего рассказать.
Я грязна без тебя,
Я уродлива без тебя,
Я, как сирота, в общей спальне.

Мне больше не хочется жить,
Моя жизнь прекращается, когда ты уходишь.
У меня нет больше жизни,
И даже моя постель
Превращается в перрон вокзала,
Когда ты уходишь.

Я больна, полностью больна,
Как когда-то моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.

Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты приходишь,
Неизвестно, куда ты уходишь,
Скоро будет два года,
Как тебе наплевать на это.

Как к скале, как к греху,
Я привязана к тебе.
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда они здесь.

Я пью каждую ночь.
Но все виски
Для меня на один вкус.
И на всех кораблях твой флаг.
Я больше не знаю, куда идти, ты везде.

Я больна, полностью больна,
Я вливаю свою кровь в твое тело.
Я как мертвая птица,
Когда ты, ты спишь.

Я больна, совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя я была талантлива до тебя.

Эта любовь меня убивает,
И если это будет продолжаться,
Я сдохну в одиночестве
Возле радио, как глупый ребенок,
Слушая свой собственный голос,
Который будет петь.

Я больна, полностью больна

Как когда-то моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием.

Я больна, да, я больна,
Ты лишил меня всех моих песен,
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце, совершенно больное,
Окруженное баррикадами.
Ты слышишь? Я больна

Источник : http://fr.lyrsense.com/dalida/je_suis_malade_d#v1


Антуанна Мон Вальер Де Бальмонд еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Антуанна Мон Вальер Де Бальмонд - Je suis malade (Я больна) (0)
  • Инна Разумихина - Je suis malade (Я больна) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2