ЙА ДЕВЙ САРВА-БХУТЕШУ ВИШНУ-МАЙЕТИ ШАБДИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, известной среди существ как Иллюзия Бога Вишну, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ЧЕТАНЕТЙ-АБХИДХЙЙАТЕ |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах как сознание, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ БУДДХИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме разума, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ НИДРА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме сна, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ КШУДХА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме голода, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ЧХАЙА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме тени, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ШАКТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме силы, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ТРИШНА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме жажды, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ КШАНТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме терпения, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ДЖАТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме рождения, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ЛАДЖДЖА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме смущения, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ШАНТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме покоя, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ШРАДДХА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме веры, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ КАНТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме красоты, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ЛАКШМЙ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме счастья, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ВРИТТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме деятельности, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ СМРИТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме памяти, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ДАЙА-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме сострадания, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ ТУШТИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС'-ТАСЙАИ НАМО НАМАХ ||
Богине, пребывающей во всех существах в форме удовлетворения, - поклонение, поклонение, поклонение.
ЙА ДЕВИ САРВА-БХУТЕШУ МАЛ-РИ-РУПЕНА САМСТХИТА |
НАМАС-ТАСЙАИ НАМАС-ТАСЙАИ НА
Апараджиат Деви махатья еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2