Арам Асатрян «Я тебя люблю» (перевод с армянского)
Хочу увидеть тебя снова, Хочу обнять тебя снова, Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала, Свет надежды зажегся снова…
Я люблю, люблю тебя… Я люблю только тебя… Не игнорируй мои мольбы, Если увидишь мои страданья…
Припев: Я умру и уйду, Но в сердце твоем останусь воспоминаньем… Если ты тайно от любимого Ко мне придешь, Ты будешь молчать и грустить Но я почувствую, что ты пришла… Свои беды мне расскажешь. Меня не будет, но я почувствую…
Моя жизнь твоей болью полна Прекрасный цветок… Жизнь прошла, ничего не осталось, И минуты улетели…
Если кому-то поцелуй подаришь, В мыслях имя мое произносить будешь Все равно ничего не изменится Меня не будет, но я почувствую…
Припев: Я умру и уйду, Но в сердце твоем останусь воспоминаньем… Если ты тайно от любимого Ко мне придешь, Ты будешь молчать и грустить Но я почувствую, что ты пришла… Свои беды мне расскажешь. Меня не будет, но я почувствую…
Արամ Ասատրյան (Aram Asatryan) - Siro Patmutyun "2006 ... Арам Асатрян (арм. Արամ Ասատրյան, 3 марта 1953, Эчмиадзин — 7 ноября 2006, Вагаршапат) — популярный армянский певец ...
Арам Асатрян...на русском Памяти Арама Асатряна... Исполняет Иосиф Дэн на русском языке. "Cornet Records" 2013 Перевод текста - Марина Шейнин и Арсен ...
Арам Асатрян - Балес ( просто волшебно! отличная песня и душевнейшая подборка фото! такие тёплые, светлые, солнечные, открытые и семейные фото!
Арам Асатрян Арам Асатрян ... Иосиф Дэн-в память Арама Асатряна_www.KavkazPortal. com - Duration: 5:01. by Душа Кавказа Агаев ...